Tin tức
Ai nỡ vô tình để dép rơi/ Thuyền trăng không đáy ngắm sao trời/ Bến vắng từ lâu không khách viếng/ Đò xuôi quạnh quẽ chẳng di dời...
Chuyến xe đò lăn bánh mỗi ngày/ Đón khách ngược xuôi sớm sương mai/ Trên tuyến đường dài quen thuộc ấy/ Liệu xe còn nhớ khách vãng lai?
Tuổi gà dậy sớm gáy ò o/ Gọi bầy kiếm sống kiếp tự do/ Gà con chíp chíp vui tai quá/ Cục tác gà mẹ liệu đã no...
Hỏi lại mình lòng đã yên chưa/ Nhấp nhô sóng thức tự ngàn xưa/ Gió thổi hay là tâm lay động/ Cớ vì sao trời vẫn đổ mưa...
Bạn Thân gần giống với con người/ Có hiểu nhau đâu những chuyện đời/ Dẫu họ hàng chăng, đừng quậy phá/ Con cháu Tề Thiên chẳng phải chơi.
Hỏi ai chỉ lối nương về/ Đâu là bến giác sông mê đôi bờ/ Tôi còn nặng chút tình thơ/ Chờ qua lối mộng để mơ nét huyền.
Ngủ nghê chỉ khoái ở sàng giường/ Ngày thì dong ruỗi khắp ngỏ đường/ Hàm râu dê cụ nhìn dễ ghét/ Tiếng kêu đặc biệt khó mà thương.
Ra Bắc chiều lòng thang thuốc Bắc/ Vào Nam phương dược cắt theo Nam/ Nơi đâu Tân dược vẫn phải kham/ Cho người vui, uống làm phương tiện.
Sáu mươi năm ngọn lửa Từ bi/ Phật sử hào hùng vẫn khắc ghi/ Ánh sáng soi đường bao thế hệ/ Khuất phục cường quyền phải ra đi.
Ngọ là giờ chính giữa ban trưa/ Ngựa kéo xe chuyên chở ba thừa/ Chạy nhanh thẳng tiến Bồ đề đạo/ Bóng câu cửa sổ chớ dây dưa.
Dưỡng nuôi sự sống ở trên đời/ Cá không có nước sẽ chầu trời/ Cây không nguồn ẩm sao tươi tốt/ Người đâu có mặt để nói cười.
Nổi tiếng giống loài độc vô song/ Phải rắn mang tâm địa ác không?/ Đời chẳng gây thù sao chuốc oán/ Sống ngoài nhân ngã mới thong dong.
Pháp âm
- Tịnh Độ Đại Kinh (Tập 124)/ Giải, diễn nghĩa: Pháp sư Tịnh Không/ Trưởng ban biên dịch: Tỳ kheo Thích Đồng Bổn/ Đọc: Bích Phượng
- Tịnh Độ Đại Kinh (Tập 123)/ Giải, diễn nghĩa: Pháp sư Tịnh Không/ Trưởng ban biên dịch: Tỳ kheo Thích Đồng Bổn/ Đọc: Đỗ Trung Hậu
- Tịnh Độ Đại Kinh (Tập 122)/ Giải, diễn nghĩa: Pháp sư Tịnh Không/ Trưởng ban biên dịch: Tỳ kheo Thích Đồng Bổn/ Đọc: Tú Trinh
Pháp âm khác >>
Thống kê truy cập
- Online: 53
- Số lượt truy cập : 11301695